"Death Note" – любимото аниме на тийновете се превръща във филм

2016-07-16 14:21:00
Снимка: Facebook

Популярното аниме „Death Note“, което е известно с приятния си стори лайн, набра скорост и от това – аудитория. Смисловите линии се преплитат в интересната история за доброто и злото, за едно проклятие, което излиза извън границите на световния мит.

 

Два от основните персонажи са Лайт – привидно добър, възпитан ученик в местното училище, както и Ел – енигматична личност, известна като най-добрият детектив на света. Случаят се завърта около странната тетрадка, която попада случайно в ръцете на Лайт, а след това двамата се сблъскват с историята на множество убийства, които остават неразкрити.

 

 

Редом до тези герои, на сцената излиза един бог на смъртта, чиято задача е да взима живота на престъпниците с помощта на тази тетрадка.

 

Анимето започва като манга, авторството на която лежи в ръцете на Цугуми Оба и Такеши Обата, които дават съгласието си произведението им да се превърне в “life action movie” (филм).

 

Екранизацията, която има жанр екшън-трилър, се очаква на екран през 2017г. Продукцията е на Нетфликс, които обещават интересна адаптация на оригинала.

 

Към момента се знае за участието на няколко актьора, които да поемат ролите на главните герои в мангата, а именно:

 

Нат Улф, познат от “Paper Towns”, в ролята на Лайт Търнър

 

Кийт Станфийлд от „Straight outta Compton“, в ролята на Ел

 

Маргарет Куоли от „The Leftovers“, в ролята на Миа Сютън

 

Пол Накачи от „Star Wars: The Clone Wars“, в ролята на Уатари

 

Шая Уигман от „Boardwalk Empire“, в ролята на Джеймс Търнър

 

Към момента, реакцията на феновете е леко спорна, тъй като мнозинството не е съгласно с избора на чернокож актьор в ролята на емблематичния Ел, защото това доста се разминава смислово със историята и визията на самото аниме. Дали продуцентите ще променят избора си по-натам, предстои да стане ясно тепърва.

 

За ценителите, които не харесват американски екранизации, в онлайн пространството има качени още няколко екранизации, адаптирани по оригиналната манга, които обаче са с азиатски произход.

 

Ако искаш да разгледаш в дълбочина дълбокосмислената творба, започни с четенето на мангата, а после се отдай на анимето. Няма да сбъркаш, струва си вниманието.

Автор: Станита Пехливанова

ОЩЕ МАЛКО...

ОЩЕ ЗА...


КОМЕНТАРИ

Влез или се регистрирай за да пишеш...

Вход и регистрация

ЛЮБОПИТНО

 
Нагоре
Към пълната версия