Ограмотяването от най-ранна възраст се превърна в кауза за ИК „Сиела” още миналата година, когато на български език излезе превърналата се в легенда в САЩ „Котарак шапкарак”. Отвъд океана авторът ѝ Доктор Сюс се свързва с любовта към книгата и е символ на фондация Read Across America. Сега у нас излиза и втора книжка от прочутия Сюс – „Яйца зелени и колбас”, а римите и оригиналните цветни илюстрации този път са с твърди корици и отново в превода на Хари Аничкин.

 

"Яйца зелени и колбас” разказва за приключенията на чудатия Спас-съм-аз, който се опитва да убеди своя приятел да опита от любимото му ястие – именно комбинацията от заглавието. Римуваният текст не само стимулира запаметяването, но по този начин помага на децата да заобичат четенето още от първите си срещи с буквите. И тъй като е важно любовта към книгите да се култивира и насърчава още в най-ранна детска възраст, Доктор Сюс е избрал най-удачния подход – с много цвят и едно същество, което е толкова необикновено, че няма как да не бъде запомнено.

 

 

След излизането на „Котарак шапкарак” миналата година много български семейства припознават Доктор Сюс като важна част от ограмотяването на най-малките. Заедно с усилията на учители и възпитатели, книжките с чудатото творение на Доктор Сюс полагат основите на дълготрайна обич към четенето.

 

Доктор Сюс е емблематична фигура в САЩ, а симпатичните му куплети умиляват малки и големи вече повече от половин век. Българската публика също го приема много добре, не без заслугата на преводача Харалампи Аничкин, който за втори път се погрижи симпатичните стихове да звучат адекватно в родния контекст, без да губят от ритъма и оригиналността си.

Автор: Ралица Солакова